Легализирането на преводите на документи и други книжа в Република България се извършва от Министерството на външните работи, а в чужбина - от дипломатическите и консулските представителства на страната ни.
Легализацията на документи е начин за удостоверяване на автентичността и верността на документа. Тя е задължително изискване за документи, които са необходими за чужбина или са издадени там, а трябва да се използват в нашата страна.
За да е законна легализацията, преводът се удостоверява със заверка от Дирекция “Консулски отношения” към Министерство на външните работи, както и с поставяне върху самия документ или в приложение към него на специално удостоверение „Апостил”. Заверката с „Апостил” гарантира валидността и признаването на българските официални документи в чужбина.
Легализациите на документи в България се извършват съгласно „Правилник за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа” и съгласно многообразието от наредби и други нормативни документи на различните ведомства.
Агенция „Бг Преводи” може да Ви помогне за легализирането на преведените документи, както и на документи, които са без превод, но се нуждаят от легализация за страната, за която са предназначени.
За повече информация относно легализацията на документи свържете се с нас.